Web1 sep. 2024 · Pendejo. While pendejo literally means ‘pubic hair’, it is rarely if ever used in such a way. Rather, it is mainly used as a stronger form of ‘idiot’. You’re sure to hear this one shouted from car windows during rush hour. An equally great swearword is culero, which rather more literally means ‘arsehole’. WebTranslation of "blow" in Spanish. Noun. Verb. Adjective. golpe m soplado m secador m soplo m coca f soplido m mazazo m bofetada f volar soplar explotar mamar sonar …
How to say “blow your nose” in Spanish - Quora
Web20 feb. 2024 · "Blow me" means "suck my dick", so yeah it's a bad word. Sign up; Sign in; Question Updated on 15 Aug 2024 Jjmp. 20 Feb 2024. Spanish (Venezuela) English (US) Near fluent Portuguese (Brazil) Near fluent English (US) Portuguese (Brazil) Closed question ... How do you say this in Spanish (Spain)? How do you say "To Learn" in … Webblow ( blo ) verbo transitivo 1. (propulsar) a. soplar I opened the door and the wind blew the leaves inside the house.Abrí la puerta y el viento sopló las hojas al interior de la casa. … ooarai high school
BLOW - Translation in Spanish - bab.la
WebTranslation of "blow the budget" in Spanish. Pick the best acoustic panel and you'll blow the budget. Elija el mejor panel acústico y se pasará del presupuesto. In realistic terms, it would blow the budget. En términos realistas, haría volar el presupuesto. You said don't blow the budget. Dijiste que no me excediera con el presupuesto. WebBlow it! We've missed the bus. Well, blow me down! I never thought I'd see you again. I'm blowed if I'm going to (= I certainly will not) let him treat you like that. Let's take a taxi and blow (= never mind) the expense. leave suddenly [transitive, intransitive] blow (something) (North American English, informal) to leave a place suddenly. Let ... WebAl tiro - It is a short expression used to say “right away”. It is widely used in Chile. For example: “Hazlo al tiro”. - “Do it right away”. Quilombo - This is a nice slang word from … ooa software